このページの本文へ このサイトのメインメニューへ
言語切替メニュー

RICOH imagine. change.

日本 - ソリューション・商品サイト Change
このページの本文へ ここからこのサイトのメインメニュー Menu
ここから本文です

多言語通訳サービス 利用シーン

外国人のお客様との対応で、例えばこんなことはありませんか?
RICOH 多言語通訳サービスでスムーズに解決!!

画像:宿泊施設で

宿泊施設で

外国人観光客の方から、例えば「部屋を変えて欲しい」といったご要望をいただいた場合、部屋のタイプの説明や差額の提示、支払方法などの細やかなコミュニケーションが必要です。

画像:宿泊施設で

画像:観光案内所で

観光案内所で

急増する外国人観光客。観光地に向かう道順や、交通手段に関する詳しい説明が必要です。例えば希望の交通手段など、ご要望を伺ったうえで、最適な情報を正確にお伝えしなければなりません。

画像:観光案内所で

画像:店舗で

店舗で

外国人のお客様から、例えば「商品を交換してほしい」と言われた場合、その商品交換に対して、免税手続きの有無の確認や、返品による免税手続き変更の説明などが必要となります。

画像:店舗で

画像:交通機関で

交通機関で

外国人観光客の方に、目的地への行き方や発車時刻・乗り換え方法などを聞かれた時や、行き先の詳しい情報を伝える時など、分かりやすく正確にお伝えすることが大切です。

画像:交通機関で

画像:医療機関で

医療機関で

外国人の方が、病気やケガで訪れた時、言葉が通じないと、症状を把握したり、適切な薬を処方することが困難です。持病の有無や、現在服用している薬の確認をすることが大切です。

画像:医療機関で

画像:公的機関(役所)で

公的機関(役所)で

外国人居住者の方で日本語でのコミュニケーションが難しい場合、手続きの内容や方法の説明などは大変です。例えば申請書類に不備があった場合、身ぶり手ぶりでは伝わりにくく、対応いただくのは困難です。

画像:公的機関(役所)で

お問い合わせ

この製品に関するお問い合わせを受け付けております。 お気軽にお問い合わせください

お問い合わせ