このページの本文へ このサイトのメインメニューへ
言語切替メニュー

RICOH imagine. change.

日本 - ソリューション・商品サイト Change
このページの本文へ ここからこのサイトのメインメニュー Menu
現在地

Share

ここから本文です

RICOH ドキュメント翻訳サービス(本製品は提供終了しました。)

グローバル化が加速するビジネス環境。海外とのやり取りで様々な外国語のドキュメントの内容を確認、翻訳する機会が増えていませんか。そんな時にお役に立つのが、「RICOH ドキュメント翻訳サービス」です。
複合機で紙文書をスキャン、パソコンから電子ファイルをクラウドサービスにアップロードいただくことで9カ国語(日・英・中・韓・独・仏・伊・西・葡)の翻訳をサポート。
国際取引に臨む企業のニーズに応え、お客様の業務効率向上とコスト削減を支援します。

翻訳で困った・・・・こんな時に、あなたの業務をお手伝い

課題

マニュアルなど、外国語で書かれた大量の文書。内容把握だけでも時間がかかり、業務が進まない。

解決

電子文書に加えて、紙文書の翻訳にも対応。アップロードするだけの簡単操作で数分から数十分*で翻訳結果を受け取ることができ、大量のドキュメントも素早くその概要を把握できます。

  • * 翻訳時間は文書の文字量やネットワーク環境などにより変動します。
課題

やりとりする海外の拠点が増えてきて、多言語から日本語への翻訳業務が大量に発生。

解決

日本語、英語の翻訳に加え、中国語(簡体字/繁体字)・韓国語・欧州5カ国語(独・仏・伊・西・葡)に対応。辞書機能を活用することで製品名や業界用語などの翻訳精度を向上させることができます。

課題

日々、発生する大量のドキュメントを、専門の翻訳会社に依頼すると費用がかかる。

解決

利用量に関わらず定額料金でサービス利用が可能。機械翻訳による一次スクリーニングにより、必要な内容のみ翻訳の依頼が行なえるのでコスト削減と業務の効率化を実現します。

課題

機密性の高い内容を翻訳したいが、インターネットの自動翻訳では情報漏えいが心配。

解決

SSL暗号化方式による通信、ユーザー認証により安心してご利用が可能です。さらに、電子ファイルをそのまま翻訳できるので、コピー&ペーストといった面倒な作業は不要です。

カタログダウンロード